为推介中华优秀传统文化,在跨文化交际的大背景下促进中外文明交流互鉴,增强海外中国职工的凝聚力,日前,小语种学硕与国别区域硕士党支部推出海外党员系列宣讲活动。本次宣讲以“萃读文化卷,共谱交流章”为主题,采用线上与线下相结合的形式,根据所在国家分为俄罗斯、法国、日本、加拿大四个专场,由海外党员担任每个专场的主讲人:俄罗斯专场主讲人为2022级硕士研究生陈春晓和董誉丹;法国专场主讲人为2022级硕士研究生贾秋莎和董文琪;日本专场主讲人为2022级硕士研究生孙伊雯;加拿大专场主讲人为2022级硕士研究生周泓利。
俄罗斯专场
陈春晓以“中俄文化交流模式不断探索创新——以莫斯科中国文化中心为例”为题展开线下宣讲。首先介绍了莫斯科中国文化中心的创办历史、地理位置、工作宗旨等基本信息,让在场的中外员工对这一官方文化机构有所了解,而后以图文并茂的方式列举该中心举办过的展览、讲座、电影放映等文化活动,最后介绍莫斯科文化中心最新举办的“今日中国”回顾与展望暨“阅读中国”节目开播仪式,关注中俄文化交流新动态和新模式。
董誉丹以“外语人助力国际传播,用语言架起中外桥梁——共同学习《习近平谈治国理政》俄文版”为题展开线下宣讲。首先从跨文化交际的背景着手,指出翻译是一个既复杂又特殊的跨语言交际行为,也是各国、各民族文化交流的纽带。随后她为听众讲述《习近平谈治国理政》俄语版译者的生平经历,并通过几个译例尝试分析原文本的语言特色,对翻译方法进行归纳和整理,总结对应的翻译技巧。
法国专场
贾秋莎以“城市之光:探索中国代表城市与市民娱乐生活”为题展开线下宣讲。她从大众娱乐角度入手,以电视这一重要的广播和视频通信工具为例,为大家介绍电视的起源与发展、节目种类、电视在现代生活中的重要性等,同时尝试用法语解释中国著名电视剧、电影以及娱乐节目的图片和影像片段。而后通过放映短视频,向法国员工展示北京、上海、广州等城市的人文风光和居民生活方式,向外国友人展现一个更加立体和真实的中国形象。
董文琪以“汉语,一门孤独的语言——汉语传播的国际形象探讨”为题展开线下宣讲。她首先借助“语言树”图片示例向听众展示汉语的基本概况与国际地位,又通过汉字起源与发展、拼音的拼读规则等生动地展示汉语的独特之处。随后为中外员工朗诵趣味小诗《施氏食狮史》,讲解汉语多有同音异字的特点,最后论述汉语在国际推广过程中的语言形象构建问题,呼吁青年外语人承担起自己的责任,助力汉语走向世界。
日本专场
孙伊雯以“龙信仰的起源以及在日本的传播”为题展开线上宣讲。宣讲的内容主要分为两个部分:龙信仰在中国的起源、这一信仰在日本的传播情况。她列举了中国学者对龙起源的推测,用图片展示在中国曾出土的关于龙的文物,并介绍龙的形象构成以及在中国文化中的象征意义。随后,以大量的文献资料为基础,讲述龙文化从中国传播到日本的过程,同时探索日本神话中龙的身影。
加拿大专场
周泓利以“文化全球化背景下海外职工的使命” 为题展开线下宣讲。本次宣讲主要针对蒙特利尔大学的中国职工,鼓励大家行动起来,主动担任文化传播者。她指出,可以从文化传播者、文化多样性守护者、文化交流互鉴学习者三个角度理解“使命”这个词,而海外职工集三种身份于一体,应当充分了解本国故事,秉持开放包容、相互尊重的态度,为文化传播贡献自己的一份力量。
本次小语种学硕与国别区域硕士党支部海外宣讲活动中,党支部积极搭建海外学习宣讲平台,支部的海外党员积极发挥党员先锋模范作用,主动承担起国际话语体系建设的重要任务,既面向海外中国职工、海外华侨华人等进行理论宣讲,增强凝聚力,坚定理想信念;又面向外国友人介绍中国文化,讲述中华文明故事,向世界展现真实立体全面的中国形象。beat365在线体育员工始终厚植爱国情怀,强化使命担当,努力增强中华文明传播力影响力,深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。