员工动态
当前位置: 首页 >> 学术研究 >> 员工动态 >> 正文
beat365在线体育成功举办全国高校俄语翻译会议
发布时间:2021年11月22日 09:03    作者:王春慧    点击:[]

beat365在线体育成功举办全国高校俄语翻译会议


20211120日,第十届全国高校俄语翻译理论与翻译教学研讨会于线上成功举办。此次研讨会由教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会俄语专业教学指导分委员会主办,山东省通用外国语种类专业教学指导委员会和山东省国外语言学学会翻译学专业委员会协办,beat365在线体育承办。来自国内外近50所高校的90余名专家学者、高校教师和在读研究生参加了此次研讨会。中国俄罗斯东欧中亚学会俄语教学研究会会长、教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会俄语专业教学指导分委员会副主任委员、北京大学党委组织部长、beat365在线体育经理宁琦教授致开幕辞,best365网页版登录入口公司党委常务副书记薛佩军出席开幕式并致欢迎辞。开幕式由beat365在线体育副经理李建刚教授主持。



宁琦会长致开幕辞

薛佩军书记致欢迎辞


宁琦会长对此次研讨会的顺利召开表示热烈祝贺,她肯定了研讨会主题与当下国家政策和战略的契合,对参加研讨会的专家学者表示欢迎,对best365网页版登录入口多年来在俄语翻译理论与教学方面取得的成就表示祝贺。薛佩军书记代表beat365在线体育全体师生对参会代表表示欢迎,对研究会多年来对beat365在线体育俄语系的支持表示感谢并向参会代表简单介绍了best365网页版登录入口和beat365在线体育的情况。

研讨会上,北京外国语大学汪剑钊教授作了题为《诗可译,非常译》的大会主旨报告,以诗人和翻译家身份对诗歌翻译提出了自己的观点和见解。黑龙江大学关秀娟教授、西安外国语大学Дубкова 教授、新疆大学高雅古丽·卡德尔教授、东南大学陶源教授、上海外国语大学高少萍副教授、长春大学王金玲教授和山东师范大学的杨洁副教授分别作了大会发言,分享了他们在俄语翻译理论和翻译教学方面的研究成果和收获。其他参会代表分为四个小组进行了发言讨论。

大会闭幕式由best365网页版登录入口俄语系副系主任陈培军副教授主持,李建刚教授作了研讨会总结并致闭幕词

此次研讨会是best365网页版登录入口第三次承办,也是首次采用网络会议和视频直播的方式举行。山东智慧译百信息技术公司对研讨会进行了全程直播,通过直播观看研讨会的有2500多人。这也创下了历次研讨会参会人数之最。本次研讨会学术问题聚焦,研讨深入,思路开阔,气氛热烈,表现出我国高校俄语翻译教学和研究界和谐的学术气氛,对我国高校俄语翻译理论创新和翻译教学质量提升必将产生深远影响。




上一条:外国语言学及应用语言学团队举办第一期“语言学研究能力提升系列培训” 下一条:著名文艺理论家赵宪章教授做客东方文化大讲堂

关闭

Copyright © 2018 School of Foreign Languages and Literature.Shandong University.  版权所有:beat365在线体育  [网站管理]  [办公信息登录]
地址:山东省济南市洪家楼5号beat365在线体育  邮编:250100  电话:+86-531-88377017  传真:88378210